Europe’s Great Illusion ...



Over the past few months I’ve read a number of optimistic assessments of the prospects for Europe. Oddly, however, none of these assessments argue that Europe’s German-dictated formula of redemption through suffering has any chance of working.


Μεγάλη ευρωπαϊκή ψευδαίσθηση

του Paul Krugman

Τους τελευταίους μήνες έχω διαβάσει μία σειρά από αισιόδοξες εκτιμήσεις για την προοπτική της Ευρώπης. Παραδόξως, ωστόσο, σε καμία από αυτές τις εκτιμήσεις δεν αναφέρεται πως η γερμανική φόρμουλα της ανάκαμψης μέσω της ύφεσης και του πόνου δεν έχει καμία πιθανότητα να λειτουργήσει.
Το αισιόδοξο είναι πως αυτή η αποτυχία –ιδίως μία διάλυση του ευρώ- θα είναι καταστροφή για όλους, συμπεριλαμβανομένων και των Γερμανών, και ότι αυτό το ενδεχόμενο θα ωθήσει του ευρωπαίους ηγέτες να κάνουν ο,τι χρειάζεται για να αποφευχθεί αυτό το τέλος.

Ελπίζω αυτή η σκέψη να επαληθευτεί. Αλλά κάθε φορά σκέφτομαι τον Norman Angell. Ποιος είναι αυτός;

Το 1910 ο Angell δημοσίευσε ένα διάσημο βιβλίο με τίτλο «The Great Illusion» (Μεγάλες Ψευδαισθήσεις) υποστηρίζοντας ότι ο πόλεμος δεν έχει πια κανένα νόημα να γίνεται. Το εμπόριο και η βιομηχανία, τόνισε, και όχι η εκμετάλλευση και η υποτέλεια των λαών, είναι τα κλειδιά για τον πλούτο των χωρών, έτσι δεν υπάρχει κανένας λόγος να γίνει πόλεμος, πόσο μάλλον όταν χρειάζονται τεράστια δαπάνες για τις στρατιωτικές επιχειρήσεις.

Επιπλέον, υποστήριζε πως η ανθρωπότητα άρχισε να κατανοεί αυτήν την πραγματικότητα και πως «τα πάθη του πατριωτισμού» βρίσκονται σε πτώση. Δεν είπε ποτέ ακριβώς ότι δεν θα υπάρξουν ξανά μεγάλοι πόλεμοι, αλλά αυτήν την εντύπωση έδινε.

Τη συνέχεια της ιστορίας όλοι την γνωρίζουμε. Το θέμα είναι πως η προοπτική μίας καταστροφής, δεν έχει σημασία πόσο προφανής είναι, δεν είναι αρκετή για να ενεργοποιηθούν τα έθνη και αναλάβουν πρωτοβουλίες ώστε να την αποφύγουν.

Κάτι που με επαναφέρει στην εξαιρετικά δεινή οικονομική κατάσταση της Ευρώπης.

Είναι σοκαριστικό, ακόμα και για όσους από εμάς παρακολουθούμε την εξέλιξη της ιστορίας, να συνειδητοποιούμε ότι έχουν περάσει περισσότερα από δύο χρόνια από τη στιγμή που οι Ευρωπαίοι ηγέτες δεσμεύτηκαν για τη σημερινή οικονομική στρατηγική τους, μία στρατηγική που βασίζεται στην αντίληψη ότι η λιτότητα και η «εσωτερική υποτίμηση» (ουσιαστικά μείωση μισθών) θα έλυνε τα προβλήματα των κρατών που έχουν χρέη.

Όλο αυτό το διάστημα αυτή η στρατηγική δεν είχε καμία επιτυχία. Οι πιο φανατικοί υποστηρικτές αυτής της στρατηγικής επικαλούνται ένα ζευγάρι μικρών χωρών της Βαλτικής που ανέκαμψαν μερικώς από την τραγική ύφεσή τους, αλλά εξακολουθούν να είναι πολύ φτωχότερες συγκριτικά με την κατάστασή τους πριν από την κρίση.

Εν τω μεταξύ η κρίση του ευρώ έχει κάνει «μετάσταση», εξαπλώνεται από την Ελλάδα προς τις μεγαλύτερες οικονομίες της Ισπανίας και της Ιταλίας, ενώ την ίδια στιγμή ολόκληρη η Ευρώπη, στο σύνολό της, διολισθαίνει στην ύφεση. Ωστόσο οι πολιτικές που προέρχονται από το Βερολίνο και τη Φρανκφούρτη, δεν λένε να αλλάξουν.

Θα μου πείτε πως στη Σύνοδο Κορυφής την περασμένη εβδομάδα έγιναν κάποιες κινήσεις. Ναι έγιναν απαντάω. Η Γερμανία έδωσε λίγο έδαφος, συμφωνώντας σε καλύτερες συνθήκες δανεισμού για την Ιταλία και την Ισπανίας (αλλά όχι για την αγορά ομολόγων από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα) και σε ένα σχέδιο διάσωσης των ιδιωτικών τραπεζών που πραγματικά έχει ένα νόημα (αν και είναι δύσκολο να το πει κανείς αυτό δεδομένης της έλλειψης πληροφοριών για αυτό). Ωστόσο αυτές οι παραχωρήσεις συνεχίζουν να είναι λίγες για το επίπεδο των προβλημάτων.

Τι θα πρέπει να γίνει για να σωθεί το ενιαίο ευρωπαϊκό νόμισμα; Η απάντηση, σχεδόν σίγουρα, θα πρέπει να περιλαμβάνει την αγορά κρατικών ομολόγων από την κεντρική τράπεζα, αλλά και το να υπάρξει μία αύξηση του πληθωρισμού. Βέβαια ακόμα και με αυτές τις πολιτικές, μεγάλο μέρος της Ευρώπης θα αντιμετωπίσει το πρόβλημα της ανεργίας για κάποια χρόνια, αλλά τουλάχιστον θα δημιουργηθεί η προοπτική της ανάκαμψης.

Είναι όμως πραγματικά δύσκολο να δούμε αυτή την αλλαγή πολιτικής. Μέρος του προβλήματος είναι το γεγονός ότι οι Γερμανοί πολιτικοί τα τελευταία δύο χρόνια έχουν αναλωθεί να λένε στους ψηφοφόρους τους κάτι που δεν ισχύει, ότι δηλαδή για την κρίση ευθύνονται οι ανεύθυνες κυβερνήσεις του Ευρωπαϊκού Νότου.

Στην πραγματικότητα η Ισπανία, που βρίσκεται τώρα στο επίκεντρο της κρίσης, είχε χαμηλό δημόσιο χρέος και πλεονάσματα παραμονές της οικονομικής κρίσης. Αν η χώρα αντιμετωπίζει σήμερα αυτά τα προβλήματα είναι λόγω της τεράστιας φούσκας στην αγορά ακινήτων. Μία φούσκα που οι ευρωπαϊκές τράπεζες, συμπεριλαμβανόμενων των γερμανικών, βοήθησαν να μεγαλώσει. Τώρα αυτή η ψευδής ανάλυση του προβλήματος από τους Γερμανούς πολιτικούς εμποδίζει κάθε λειτουργική λύση.

Όμως η παραπληροφόρηση των ψηφοφόρων δεν είναι το μόνο πρόβλημα. Ακόμα και η ελίτ της Ευρώπης αρνείται να αντιμετωπίσει την πραγματικότητα. Διαβάζοντας τις τελευταίες εκθέσεις των ΕυρωπαΙκών ιδρυμάτων, των «ειδικών», όπως αυτή που κυκλοφόρησε την περασμένη εβδομάδα από την Τράπεζα Διεθνών Διακανονισμών, αισθάνεσαι ότι βρίσκονται σε ένα άλλο σύμπαν, στο οποίο η λιτότητα θα λειτουργήσει μόνο αν ο κάθε πολίτης πιστέψει σε αυτήν και στο οποίο ο κάθε πολίτης μπορεί να μειώσει τις δαπάνες τους χωρίς την ίδια στιγμή να πέσει σε κατάθλιψη.

Έτσι θα σωθεί η Ευρώπη; Το διακύβευμα είναι πολύ σημαντικό και οι ηγέτες της Ευρώπης σε γενικές γραμμές δεν είναι ούτε κακοί ούτε ηλίθιοι. Αλλά το ίδιο θα μπορούσε να πει κάποιος, ανεξάρτητα αν το πίστευε ή όχι, για τους Ευρωπαίους ηγέτες του 1914. Μπορούμε μόνο να ελπίζουμε ότι αυτή τη φορά τα πράγματα θα είναι διαφορετικά.
 
Πηγή:
New York Times
 1-7-2012
  ΔΗΜΟΣΙΕΥΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ:




ΣXETIKA
Europe’s Great Illusion
Over the past few months I’ve read a number of optimistic assessments of the prospects for Europe. Oddly, however, none of these assessments argue that Europe’s German-dictated formula of redemption through suffering has any chance of working. Instead, the case for optimism is that failure — in particular, a breakup of the euro — would be a disaster for everyone, including the Germans, and that in the end this prospect will induce European leaders to do whatever it takes to save the situation.
I hope this argument is right. But every time I read an article along these lines, I find myself thinking about Norman Angell.
Who? Back in 1910 Angell published a famous book titled “The Great Illusion,” arguing that war had become obsolete. Trade and industry, he pointed out, not the exploitation of subject peoples, were the keys to national wealth, so there was nothing to be gained from the vast costs of military conquest.
Moreover, he argued that mankind was beginning to appreciate this reality, that the “passions of patriotism” were rapidly declining. He didn’t actually say that there would be no more major wars, but he did give that impression.
We all know what came next.
The point is that the prospect of disaster, no matter how obvious, is no guarantee that nations will do what it takes to avoid that disaster. And this is especially true when pride and prejudice make leaders unwilling to see what should be obvious.
Which brings me back to Europe’s still extremely dire economic situation.
It comes as something of a shock, even for those of us who have been following the story all along, to realize that more than two years have passed since European leaders committed themselves to their current economic strategy — a strategy based on the notion that fiscal austerity and “internal devaluation” (basically, wage cuts) would solve the problems of debtor nations. In all that time the strategy has produced no success stories; the best the defenders of orthodoxy can do is point to a couple of small Baltic nations that have seen partial recoveries from Depression-level slumps, but are still far poorer than they were before the crisis.
Meanwhile the euro’s crisis has metastasized, spreading from Greece to the far larger economies of Spain and Italy, and Europe as a whole is clearly sliding back into recession. Yet the policy prescriptions coming out of Berlin and Frankfurt have hardly changed at all.
But wait, you say — didn’t last week’s summit meeting produce some movement? Yes, it did. Germany gave a little ground, agreeing both to easier lending conditions for Italy and Spain (but not bond purchases by the European Central Bank) and to a rescue plan for private banks that might actually make some sense (although it’s hard to tell given the lack of detail). But these concessions remain tiny compared with the scale of the problems.
What would it really take to save Europe’s single currency? The answer, almost surely, would have to involve both large purchases of government bonds by the central bank, and a declared willingness by that central bank to accept a somewhat higher rate of inflation. Even with these policies, much of Europe would face the prospect of years of very high unemployment. But at least there would be a visible route to recovery.
Yet it’s really, really hard to see how such a policy shift could come about.
Part of the problem is the fact that German politicians have spent the past two years telling voters something that isn’t true — namely, that the crisis is all the fault of irresponsible governments in Southern Europe. Here in Spain — which is now the epicenter of the crisis — the government actually had low debt and budget surpluses on the eve of crisis; if the country is now in crisis, that’s the result of a vast housing bubble that banks all across Europe, very much including the Germans, helped to inflate. But now the false narrative stands in the way of any workable solution.
Yet misinformed voters aren’t the only problem; even elite European opinion has yet to face up to reality. To read the latest reports from European-based “expert” institutions, like the one released last week by the Bank for International Settlements, is to feel that you’ve entered an alternative universe, one in which neither the lessons of history nor the laws of arithmetic apply — a universe in which austerity would still work if only everyone had faith, and in which everyone can cut spending at the same time without producing a depression.
So will Europe save itself? The stakes are very high, and Europe’s leaders are, by and large, neither evil nor stupid. But the same could be said, believe it or not, about Europe’s leaders in 1914. We can only hope that this time is different

PAUL  KRUGMAN
1-7-2012
    ΔΗΜΟΣΙΕΥΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ:


(Η εικονογράφηση του κειμένου της αναρτήσεως γίνεται με ευθύνη του blogger:
''IVOS 2'').